1.to refuse to accept or to use something any longer
1.We shall see whether or not someone may articulate that, here, I am slipping outside, or am trying to turn away from it.
我们将看出,有没有人可能清楚表达说,我正滑倒在无意识界的外面,或是,我正在设法脱离无意识界。
2.Farmers have begun to turn away from organic food production in the face of waning interest from the big supermarkets.
随着大超市的兴趣不断减少,农民们还是把注意力转移出了有机农业上。
3.All of us in the Rebellion are calling on Volkswagen to turn away from the Dark Side and give our planet a chance.
反抗军的全体成员呼吁大众远离黑暗面,给我们的地球一个存活的机会。
4.You have done all this evil; yet do not turn away from the LORD, but serve the LORD with all your heart.
你们虽然行了这恶,却不要偏离耶和华,只要尽心事奉他。
5.Please keep sharing this page and help the Rebellion convince Volkswagen to turn away from the Dark Side.
请继续分享这个网页,帮助反抗军说服大众汽车离开黑暗势力。
6.He made an abrupt turn away from her.
他猛地转身离她而去。
7.Robert had a great desire to turn away from her but instead he took her and led her towards the house . . .
罗伯特非常想避开她,但他没那样做,而是带她走向屋子
8.He did evil in the eyes of the Lord . He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
9.He was glad the light was dim on the landing but did not turn away from her.
他目不转睛地盯着她,暗自庆幸楼梯口的灯光昏暗不明。
10.I also love to dance - it's an escape from reality for me. . . I can turn away from all that is bothering me and feel as if I were flying!
我也喜欢跳舞-这是一个对我来说,从现实的逃避…我可以置之不理,一切正在打扰我的感觉好像我是飞!